Translation of "is feel" in Italian


How to use "is feel" in sentences:

All I do here is feel their pulse... as it slowly dies away and stops!
Tutto quello che io faccio qui è rilevare il loro battito, mentre si affievolisce lentamente e si ferma!
We're about to be splattered, and all you can do is feel sorry for yourself.
Stiamo per essere spiaccicati e ciò che riuscite a fare è dispiacervi per voi.
I've been seeing her for over a month, and all she'll let me do is feel her tits.
Siamo insieme da più di un mese e mi lascia solo toccare le tette.
All you need to do is feel it!
Lei deve sentire il profumo dei soldi!
But the song they're really crazy about is "Feel This" by Haley James Scott.
Vero, ma la canzone per cui vanno matti è "Feel this" di Haley James Scott.
If you want to know how fit your brain is, feel your leg muscles”.
Se vuoi sapere quanto è in forma il tuo cervello, allora tasta la muscolatura delle gambe.”
What does is feel like building a family on a mountain of lies?
Kristin, qualsiasi cosa ti abbia detto...
Our babies’ skin is fragile and it needs to be protected: experts have long been aware of this and all we have to do is feel its softness to sense it intuitively.
La pelle dei neonati è delicata e per questo ha bisogno di essere protetta: gli esperti lo sanno da sempre e a noi basta accarezzare la morbida pelle dei nostri bimbi per accorgercene.
Someone gave me a pill, and now all I want to do is feel your jacket.
Qualcuno mi ha dato una pillola e ho proprio voglia di toccarti la giacca.
It is. Feel free to complain all you want.
Sentiti libero di lamentarti quanto vuoi.
Now all you can do is feel the music, smile, and get your groove on.
Ora, tutto quello che devi fare è sentire la musica, sorridere e farti trascinare dal ritmo.
I feel shit and all I can do is... feel it.
Mi sento uno schifo e non posso fare altro che... sentirmi cosi'.
And the first thing I'm gonna do is feel that TV.
E come prima cosa tocchero' la tv.
The apartments have air conditioning, whose use is feel a touch of Mediterranean and spend an unforgettable holiday in…
Se volete sentire un tocco di Mediterraneo e trascorrere una vacanza indimenticabile in una delle…
All I want to do is feel the rhythm of the night
Tutto quello che voglio fare è sentire il ritmo della notte
If all you do is feel sorry for yourself, you will not come under conviction of sin.
Se tutto quello che fai è dispiacere per te stesso, non sarai condannato per il peccato.
Already at the first ironing it is feel, as "a face to breathe" and immediately you can see unexpected results.
Già presso la prima stiratura è sentire, come "una faccia a respirare" e subito si possono vedere risultati imprevisti.
The best way to ensure this is feel with your hand how hot the lamp is burning at leaf level.
Il modo migliore per misurare è sentire con la mano quanto scotta la lampada al livello delle foglie.
They are everywhere including your own family, friends etc. and all you have to do is "feel" your way through.
Loro sono ovunque, anche nella tua stessa famiglia, fra gli amici e così via, e tutto quello che devi fare è stare attento.
8.3920710086823s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?